Prevod od "ovde dogodilo" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovde dogodilo" u rečenicama:

Mislim da znam šta se ovde dogodilo.
Acho que sei o que aconteceu aqui.
Trebaš zaboraviti sve šta se ovde dogodilo.
Tem de esquecer o que houve.
Ako ostanemo ovde možda niko neæe saznati šta se ovde dogodilo.
Se ficarmos aqui, talvez nunca ninguém saiba o que aconteceu.
Sad, pošto je guverner èuo šta se ovde dogodilo veèeras, dozvolio je Dr. Rogersu da ga otvori.
Agora depois que o governador ouviu sobre oque aconteceu nesta noite ele autorizou o Dr. Rogers a abri-lo
I mislite da se to ovde dogodilo veèeras?
Acha que isso se aplica ao que aconteceu esta noite?
Poruènièe, šta se ovde dogodilo veèeras?
Tenente, pode nos dizer o que aconteceu aqui?
Rekao mi je šta se ovde dogodilo.
Ele me contou o que aconteceu aqui.
To što se ovde dogodilo je bilo neizbežno.
O que aconteceu aqui foi inevitável.
Želim da odvedeš Konora nazad kroz Zvezdana Vrata i obavestiš generala Hamonda šta se ovde dogodilo.
Carter. Você e Conner vão voltar através do Stargate... para reportar ao general Hammond o que está acontecendo aqui.
Federacija neæe ni znati šta se ovde dogodilo.
A Federação... nunca saberá o que aconteceu aqui.
Lusi ne može, ne nakon onoga što se ovde dogodilo.
Lucy não pode. Não depois do que aconteceu aqui.
Ovde sam sa još jednim svedokom koji ima svoju verziju šta se ovde dogodilo.
Estou com outra testemunha que tem sua versão particular.
Sve što se ovde dogodilo i trebalo se dogoditi.
Tudo o que aconteceu aqui foi planejado.
Pa, oèigledno, šta god se ovde dogodilo, nije išlo kao što je planirano, jel tako?
É óbvio que o que aconteceu aqui não saiu como o planejado, não é?
Ne znam šta se ovde dogodilo i nije na meni da špekulišem oko toga.
Não sei o que houve lá embaixo, e não é da minha conta ficar especulando.
DA BI USTVRDILI ŠTA SE OVDE DOGODILO, MORAMO GA IZREZATI IZ ZIDA.
Para determinar o que houve aqui, temos de cortá-lo da parede. Ou ao menos pedaços dele.
Ono što se juèe ovde dogodilo je bilo pogrešno.
O que aconteceu aqui ontem foi errado.
Neæu nikome reæi šta se ovde dogodilo, u redu?
Não vou contar a ninguém o que aconteceu, está bem?
Ono što se ovde dogodilo, ostaje neobjašnjeno, kao i sa Vilom.
O que aconteceu aqui permanece inexplicado, como o caso de Will.
Nikada ne dozvoli da sazna šta se ovde dogodilo.
Nunca vai deixá-lo saber o que aconteceu aqui.
Reci mu šta se ovde dogodilo.
Avise o Duke. Conte o que aconteceu aqui.
Kako da objasnimo ljudima šta se ovde dogodilo?
Como dizer às pessoas o que ocorre aqui?
Možete li da mi kažete šta se ovde dogodilo?
Pode dizer o que aconteceu aqui?
Šta se kog ðavola ovde dogodilo?
O que aconteceu lá? -Não é ele.
I ovaj put pozovi policiju i reci im šta se ovde dogodilo.
Nesse meio tempo, chame a polícia. E diga a eles o que houve aqui.
Moram da naðem tog moleksa i ostale, i da saznam šta se ovde dogodilo dok nisam bila ovde.
Preciso encontrar o mollox, encontrar os outros, e descobrir o que aconteceu aqui enquanto estava fora.
Nadajmo se da se neko od njih seæa svakog detalja onoga što se ovde dogodilo.
Vamos esperar que um deles se lembre de cada detalhe do que aconteceu aqui.
Sasvim je jasno šta se ovde dogodilo, narode
Acho que é óbvio o que aconteceu aqui, pessoal.
Onog trenutka kad obuèem ovu nošnju, zaboraviæu sve što mi se ovde dogodilo.
Depois que eu cobrir com este manto... Eu vou esquecer tudo que eu sei sobre esta terra.
Šta se to taèno ovde dogodilo?
O que exatamente esta acontecendo aqui?
Jer sve što se ovde dogodilo je lepo.
Porque tudo que nos aconteceu aqui em cima foi bom.
Reci mi eh... šta se ovde dogodilo?
Diga... Que merda aconteceu com este lugar?
Ne znam gde je otišla, i iskreno, ne bih voleo da ikad saznam, zato mi treba da se vratiš u svoje telo, i vièeš sa krova šta se ovde dogodilo.
Não sei aonde ela foi, e honestamente, eu amaria nunca descobrir. Por isso preciso que volte ao seu corpo, e conte para todos o que aconteceu aqui.
Bože Gospode, šta se ovde dogodilo?
Foda-se a cadela! Que diabos aconteceu aqui?!
Da li oni znaju šta se ovde dogodilo?
Não sabem pelo que passamos aqui?
Ali, pre nego što odemo, moramo da kažemo nešto o ovome što se ovde dogodilo.
Mas antes de irmos, precisamos conversar sobre o que aconteceu aqui.
Znaš li šta se ovde dogodilo, devojèice?
Sabe o que aconteceu aqui, garotinha?
Možeš li mi reæi šta se ovde dogodilo, Chloe?
Pode me dizer o que aconteceu, Chloe?
Njega je poslala vlada da identifikuje mrtve i pokuša da ukapira šta se ovde dogodilo.
É nosso auxílio federal enquanto identificamos os mortos e tentamos entender o que houve aqui.
Ne zbog toga što se ovde dogodilo ili što je na severu, nego zbog tebe.
Não pelo que aconteceu aqui, ou pelo que tem ao norte, mas você!
Ljudi će videti tu situaciju i reći: "Šta se, dođavola, ovde dogodilo?"
As pessoas verão essa situação e dirão: "Que diabos aconteceu?"
Većina će vas pitati šta se, dođavola, ovde dogodilo?
A maioria das pessoas pergunta que diabos aconteceu aqui em cima?
0.81528496742249s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?